Ah poizé... Cromos! Aguenta-se.. até ver...
Agora vamos lá ver - que língua é mais complicada, o inglês ou o português!? Ahhh e tal o português tão difícil que é de falar e depois os verbos e as excepções à regra que tem a gramática do português, mas que treta de língua é esta?
Quem é que se lembrou disto? árabes do cacete... lol
... é só confirmar aí pra baixo :P
Lingua portuguesa é complicada?? nahhh
Não digam mais que a língua Portuguesa é complicada... Don't say again that Portuguese language is complicated...
(ler em voz alta)(read it loud)
*Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual relógio Swatch?
Agora em inglês / Now in English:
*Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
*Foi fácil?... Então agora para os especialistas. Easy?... Then now only for experts.
*Três bruxas suecas e transexuais olham para os botões de três relógios Swatch suíços. Qual bruxa sueca transexual olha para qual botão de qual relógio Swatch suíço?
Agora em inglês / Now in English:
*Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch witch?
Então?... O português é assim tão difícil?... :P
Visto que ando um bocado irritada por ainda ter pedido desculpa às inglesas pelas calinadas que mandei em directo nas consultas, vou postar mais umas cenas dentro deste lindo tema temático... porque esse pessoal finge que QUER falar a nossa língua, mas que infelicidade... e não consegue!
Páhhh as búlgaras chegam cá e numa semana falam português!!!!
Constato que os ingleses devem muito à inteligência.
Um inglês a viver em Portugal ía fazendo um esforço para dizer algumas coisas em Português. Foi ao supermercado e fez a seguinte lista de compras:
- Pay she
- MacCaron
- My on easy
- All face
- Car need boy (may you kill oh!)
- Spar get
- Her villas
- Key jo (parm soon)
- Cow view floor
- Pee men too
- Better hab
- Lee moon
- Bear in gel
Ao chegar a casa, bateu com a mão na testa e disse:
- Food ace! Is key see me do too much! Put a keep are you!
- Pay she
- MacCaron
- My on easy
- All face
- Car need boy (may you kill oh!)
- Spar get
- Her villas
- Key jo (parm soon)
- Cow view floor
- Pee men too
- Better hab
- Lee moon
- Bear in gel
Ao chegar a casa, bateu com a mão na testa e disse:
- Food ace! Is key see me do too much! Put a keep are you!
(Se for preciso traduzir algum dos ingredientes ou outra word, é favor solicitar.. mas penso que aqui não vem ninguém da tal nacionalidade, isto é um sítio bem frequentado... É só grandes crânios! E são tugas!! :))
6 comentários:
cá vai o primeiro comentário:
"pô, tu escreves prá Caralho" ("caralho" no bom sentido tá claro).
Uma palerma na boa noção de palermice.
Ps: eh pá, não sabem qual é a bom sentido do "caralho" e a boa noção da Palermice??... pá, Nem eu :p
ó meu grandessisssimo palerma, atao postas logo um comentario mal eu digo k te vou cobrar as consultas..?? lolol
escrevo muito? paga-se é? ããã... pensei :P
Ps: tenho andado com dor de garganta, quem sabe os medicamentos anginovas e paramolanC mexem co meu intestino superior e dá nisto, diarreias mentais lol
Obriga-os mas é a comer bem e a FALAR PORTUGA!! Ké k eles kerem? andamos sp a cheirar-lhes o rabo!! Eles k falem tuga... eles percebem tudo, são é preguiçosos, pra n chamar outra coisa...
Tas melhor bebe? :) I hope so! Isso foram os camones k te pegaram!!! :)
kikiss
basicamente copy/paste. mas sempre escrevi muito. tou c'uma letra hórrívél!! :P
kátia.. a alimentação deles passa de péssima pra lá, mas mto pra lá... levam cmg, bou dar-lhes umas lavagens pq ja nd me mete medo ahahahahah.. é já amanhã k vamos ver cm correu a 1a semana dos bifes loool, vai haver nalgada de meia noite hehehehe
e k tal??? Emagreceram os gajos?
lol How much pounds?
Se forem pra emagrecer como sao pra falar portuga, tens mt trabalhinho pla frente ahaha Boa semana de trabalhinho amigona! :)
Enviar um comentário